Zyxel-communications 3G Wireless Router NBG410W3G User Manual

Browse online or download User Manual for Hardware Zyxel-communications 3G Wireless Router NBG410W3G. ZyXEL Communications 3G Wireless Router NBG410W3G User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - NBG410W3G Series

NBG410W3G Series3G Wireless RouterQuick Start GuideVersion 4.03 05/2008Edition 1DEFAULT LOGINIP Address http://192.168.1.1Password 1234CONTENTSENGLISH

Page 2

ENGLISH104.2 Connect Your Computer to the NBG41xW3G Wirelessly You can now connect wirelessly to your NBG41xW3G from your computer and access the Inte

Page 3 - Overview

ENGLISH11V If you cannot connect wirelessly to the NBG41xW3G, check you have selected the correct SSID and entered the correct security key. If that d

Page 4 - 1 Hardware Connections

ENGLISH123 Select the Encapsulation type based on the information your ISP or network administrator gives you. One of three possible screens appears.

Page 5 - Look at the LEDs (Lights)

ENGLISH13Congratulations! You have completed setting up your NBG41xW3G. Open a web browser, such as Internet Explorer, and browse to your favourite we

Page 6

ENGLISH14

Page 7 - 3 Set Up a 3G Connection

DEUTSCH15ÜbersichtFür folgende Einsatzszenarien ist der NBG41xW3G geeignet:• Verwenden Sie eine 3G-Verbindung, um von einem beliebigen Ort aus, bei d

Page 8

DEUTSCH161 Anschließen der Hardware Bei der Erstinstallation müssen die folgenden Hardwareverbindungen hergestellt werden. 1 Antenne: Schließen Sie di

Page 9

DEUTSCH175Strom: Schließen Sie den Netzadapter des Geräts an die Netzanschlussbuchse (POWER) am NBG41xW3G und an eine geeignete Stromquelle an. Das Ge

Page 10

DEUTSCH18V Wenn das Login-Fenster nicht angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass der Computer so eingestellt ist, dass er eine IP-Adresse dynamisch be

Page 11

DEUTSCH19Herzlichen Glückwunsch, die Verbindung des NBG41xW3G zum Computer wurde erfolgreich hergestellt. Nun können Sie auf dem NBG41xW3G die 3G- (Se

Page 13

DEUTSCH20den Benutzernamen und das Kennwort ein. Anderenfalls wählen Sie bei Authentication Type (Authentifizierungstyp) die Option None (Kein).6 Wenn

Page 14

DEUTSCH212 Um die Sicherheitsfunktion zu aktivieren, klicken Sie auf die Registerkarte Security (Sicherheit). Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Ed

Page 15 - Übersicht

DEUTSCH227 Klicken Sie auf die Registerkarte Wireless Card (Drahtloskarte). Das Folgende Fenster erscheint.8 Wählen Sie Enable Wireless Card (Drahtlos

Page 16 - 1 Anschließen der Hardware

DEUTSCH234.2 Schließen Sie Ihren Computer drahtlos an den NBG41xW3G an.Sie können jetzt drahtlos die Verbindung zum NBG41xW3G herstellen und auf das I

Page 17 - Sekunden später wieder an

DEUTSCH245 Sobald die Verbindung besteht, wird diese oder eine ähnliche Meldung angezeigt.Herzlichen Glückwunsch! Jetzt können Sie über Ihren NBG41xW3

Page 18

DEUTSCH25• Wenn der Status des WAN 1-Anschlusses Down (getrennt) ist (oder keine IP-Adresse angezeigt wird), klicken Sie auf das Assistent-Symbol (B),

Page 19

DEUTSCH263 Wählen Sie entsprechend den Daten, die Sie von Ihrem Internetdienstanbieter oder Netzwerk-Administrator erhalten haben, den Verkapselungsty

Page 20 - NBG41xW3G

DEUTSCH27V Wenn Sie keine Verbindung zum Internet herstellen können, während der Computer an einen der LAN-Anschlüsse des NBG41xW3G angeschlossen ist,

Page 21

DEUTSCH28

Page 22

ESPAÑOL29Vista generalCon el NBG41xW3G puede realizar lo siguiente.• Puede hacer uso de una conexión 3G para acceder a Internet desde cualquier lugar

Page 23

ENGLISH3OverviewWith the NBG41xW3G you can do the following.• Use a 3G connection to access the Internet from any location with 3G coverage (A).• Set

Page 24

ESPAÑOL301 Conectar su hardware Realice lo siguiente para crear conexiones de hardware para la configuración inicial. 1Antena: Conecte la antena a la

Page 25

ESPAÑOL31Observe los LEDs (luces)•La luz POWER ( ) parpadeará durante el arranque y se mantendrá encendida cuando el NBG41xW3G está listo.•Las luces L

Page 26

ESPAÑOL32V Si la pantalla de inicio de sesión no aparece, asegúrese de que su ordenador está configurado para recibir una dirección IP dinámica. Si es

Page 27

ESPAÑOL333 Configurar una conexión 3GEsta sección muestra cómo configurar e instalar rápidamente una conexión 3G en el NBG41xW3G. Deje todas las confi

Page 28

ESPAÑOL348 Si su proveedor de servicios le ha dado una dirección IP para una conexión 3G, seleccione Use Fixed IP Address (Usar dirección IP fija) y e

Page 29 - Vista general

ESPAÑOL35fuerza de señal. Seleccione el nivel de seguridad más alto soportado por los otros dispositivos de su red inalámbrica. El nivel de seguridad

Page 30 - 1 Conectar su hardware

ESPAÑOL36Enhorabuena, ahora ya está listo para conectar un dispositivo inalámbrico como su portátil a su red inalámbrica.4.2 Conectar su ordenador al

Page 31 - Observe los LEDs (luces)

ESPAÑOL37V Si no puede conectarse de forma inalámbrica al NBG41xW3G, compruebe si ha seleccionado el SSID correcto y escrito correctamente la Key (Cla

Page 32

ESPAÑOL382 Haga clic en Internet Access Setup (Configuración del acceso a Internet) para iniciar el asistente.3 Seleccione el tipo de Encapsulation (E

Page 33 - 3 Configurar una conexión 3G

ESPAÑOL395 Haga clic en Close (Cerrar) para completar la configuración de acceso a Internet.¡Enhorabuena! Ha completado la configuración de su NBG41xW

Page 34

ENGLISH41 Hardware Connections Do the following to make hardware connections for initial setup. 1 Antenna: Connect the antenna to the antenna socket,

Page 35

ESPAÑOL40

Page 36

FRANÇAIS41PrésentationAvec le NBG41xW3G vous pouvez effectuer les opérations suivantes.• Utilisez une connexion 3G pour accéder à Internet n'impo

Page 37

FRANÇAIS421 Connecter votre matériel Procédez comme suit pour effectuer les connexions matérielles pour l'installation initiale. 1 Antenne : Con

Page 38

FRANÇAIS43Observez les LED (Voyants)• La voyant POWER ( ) clignote au démarrage et reste verte une fois que le NBG41xW3G est prêt.• Les voyantes LAN (

Page 39

FRANÇAIS44V Si l'écran de connexion ne s'affiche pas, vérifiez que votre ordinateur est paramétré pour recevoir une adresse IP dynamique. Si

Page 40

FRANÇAIS453 Etablir une connexion 3GCette section vous indique comment rapidement configurer et établir une connexion 3G sur le NBG41xW3G. Laissez le

Page 41 - Présentation

FRANÇAIS468 Si votre fournisseur d’accès vous a donné une adresse IP pour une connexion 3G, sélectionnez Use Fixed IP Address (Utiliser une adresse IP

Page 42 - 1 Connecter votre matériel

FRANÇAIS473 Cliquez sur la liste déroulante Security Mode (Mode de sécurité). La liste déroulante affiche les méthodes de sécurité en ordre croissant

Page 43 - Observez les LED (Voyants)

FRANÇAIS4811 SSID: Entrez un nom unique de réseau pour le réseau sans fil.12 Sécurité : Sélectionnez le paramètre de sécurité que vous avez paramétré

Page 44

FRANÇAIS493 Si vous avez paramétré la sécurité sans fil, vous êtes alors invité à entrer un mot de passe. Entrez la Clé prépartagée que vous avez para

Page 45 - 3 Etablir une connexion 3G

ENGLISH5Look at the LEDs (Lights)•The POWER ( ) light blinks during start-up and stays green once the NBG41xW3G is ready.•The LAN ( ) and WAN ( ) ligh

Page 46

FRANÇAIS50• Si l'état WAN 1 est Down (Désactivé) (ou qu'il n'y a pas d'adresse IP), cliquez sur l'icône Wizard (Assistant) (B

Page 47 - Notez la clé prépartagée !

FRANÇAIS513 Sélectionnez le type Encapsulation en vous basant sur les informations que vous a donné votre ISP ou administrateur réseau. Un des trois

Page 48

FRANÇAIS52V Si vous n'arrivez pas à accéder à Internet quand votre ordinateur est connecté à l’un des ports LAN du NBG41xW3G, vérifiez vos connex

Page 49

ITALIANO53Cenni generaliCon l'NBG41xW3G è possibile eseguire le attività seguenti.• Utilizzare una connessione 3G per accedere a Internet da qual

Page 50

ITALIANO541 Collegamenti hardware Di seguito sono illustrati i collegamenti hardware per l'installazione iniziale. 1 Antenna: collegare l'an

Page 51

ITALIANO55Osservare i LED (spie luminose) • La spia POWER () lampeggia durante l'avvio e resta accesa di colore verde una volta che il NBG41xW3G

Page 52

ITALIANO56V Se la schermata di login non viene visualizzata, verificare che il computer sia configurato per ottenere un indirizzo IP dinamico. Se il p

Page 53 - Cenni generali

ITALIANO573 Configurazione di una connessione 3GIn questa sezione viene spiegato come configurare rapidamente una connessione 3G sull'NBG41xW3G.

Page 54 - 1 Collegamenti hardware

ITALIANO58(indirizzo IP WAN). In caso contrario, selezionare Get Automatically from ISP (ottieni automaticamente dall'ISP). 9 Verificare che l&ap

Page 55

ITALIANO59per una rete domestica tipica è WPA2-PSK. Selezionare WPA2-PSK-MIX se alcuni dispositivi della rete supportano WPA2-PSK e altri WPA-PSK. 4 S

Page 56

ENGLISH6V If the login screen does not display, make sure your computer is set to receive an IP address dynamically. If that doesn’t help, check your

Page 57

ITALIANO60A questo punto è possibile collegare un dispositivo wireless (ad esempio il notebook) alla rete wireless.4.2 Connessione del computer via NB

Page 58

ITALIANO614 Se la connessione avviene con successo, viene visualizzato un messaggio simile al seguente.Congratulazioni. Siete pronti per collegarvi a

Page 59

ITALIANO622 Scegliere il collegamento Internet Access Setup (configurazione accesso a Internet) per avviare la procedura guidata.3 Selezionare il tipo

Page 60

ITALIANO636 Scegliere Close (chiudi) per completare la configurazione dell'accesso a Internet.A questo punto la configurazione dell'NBG41xW3

Page 61

ITALIANO64

Page 62

РУССКИЙ65ОбзорС помощью NBG41xW3G вы сможете:• Использовать подключение к сети 3G (в зоне покрытия) для широкополосного доступа к Интернет (A).• Настр

Page 63

РУССКИЙ661 Подключение оборудования Для подключения оборудования и начала установки нужно выполнить следующие операции. 1 Антенна: подключите антенну

Page 64 - ITALIANO

РУССКИЙ67Посмотрите на индикаторы (светодиоды)• Индикатор POWER () мигает во время загрузки маршрутизатора и горит ровным зеленым светом когда устройс

Page 65

РУССКИЙ68V Если окно входа не систему не появляется, то проверьте установку динамического получения IP-адреса на вашем компьютере. Если это не помогае

Page 66 - 1 Подключение оборудования

РУССКИЙ69Поздравляем, вы успешно подключили NBG41xW3G к вашему компьютеру. Теперь все готово для настройки доступа к сети 3G (страница 69), точки дос

Page 67

ENGLISH73 Set Up a 3G ConnectionThis section shows you how to quickly configure and set up a 3G connection on the NBG41xW3G. Leave any settings not me

Page 68

РУССКИЙ706 Если SIM-карта использует код PIN, введите его в поле PIN Code.7 Укажите телефонный номер, используемый для подключения к предоставляемой п

Page 69

РУССКИЙ71Настоятельно рекомендуется применить настройки безопасности перед включением беспроводной точки доступа!3 Щелкните по выпадающему списку меню

Page 70

РУССКИЙ727 Щелкните закладку Wireless Card (Беспроводный модуль). Отобразится следующий экран.8 Выберите Enable Wireless Card (Включить беспроводный м

Page 71

РУССКИЙ731 Щелкните правой кнопкой мыши на значке беспроводного адаптера в системном трее. Щелкните View Available Wireless Networks (Просмотр доступн

Page 72

РУССКИЙ74V В случае если подключение к NBG41xW3G не удается установить, проверьте что выбрано правильное имя сети (SSID) и корректно указан ключ сети

Page 73

РУССКИЙ752 Щелкните ссылку Internet Access Setup (настройка доступа к Интернет) для запуска соответствующего мастера.3 Выберите тип инкапсуляции, испо

Page 74

РУССКИЙ766 Нажмите Close для окончания настройки доступа в Интернет.Наши поздравления! Вы завершили настройку NBG41xW3G. Откройте веб-браузер и провер

Page 75

繁體中文77概觀NBG41xW3G 可提供下列效益。• 使用 3G 連線從 3G 涵蓋範圍內的任何地點接取網際網路 (A)。• 設定安全的 Wi-Fi IEEE 802.11b/g 無線網路 (B)。• 利用進階防火牆加強安全 (C)。 本手冊內容將介紹以下主題: 請參閱 《使用手冊》,取得更多關於

Page 76

繁體中文781 硬體連線 為初步設定作以下硬體接線:1 天線:將天線連接至天線插槽,並確定天線已確實鎖緊並朝上。2 3G:安裝 SIM 卡 ( 適用 NBG410W3G) 或 3G USB 數據網卡之前,先確定 POWER ( 電源 ) 已經中斷連接。按照圖片所示,插入 ISP 或網路管理員所提供的

Page 77

繁體中文79請注意看 LED ( 指示燈 )• POWER ( ) LED 指示燈會在啟動時一直閃爍,一旦 NBG41xW3G 準備就緒則會保持綠色。• 當相對的連接完成後 LAN ( ) 與 WAN ( ) 的 LED 指示燈會開啟並保持亮著。• 當啟動內建的 Wi-Fi 功能時,WLAN ( )

Page 78 - Internet

ENGLISH8Congratulations, you have set up your 3G Internet access. Open a web browser such as Internet Explorer and browse to your favorite website.V I

Page 79 - 2 從您的電腦接取 NBG41xW3G

繁體中文803 輸入新的密碼,然後按一下 Apply (套用),變更登入密碼。 再用新密碼重新登入。4 唯一的憑證對於網路安全性而言十分重要。 按一下 Apply ( 套用 ),取代原本NBG41xW3G 的預設數位檢定資訊。5 出現 HOME ( 首頁 ) 畫面。恭喜,您已經將 NBG41xW3G

Page 80 - 3 設定 3G 連線

繁體中文811 在 NBG41xW3G 的導覽面板中按一下 WIRELESS > 3G (WAN 2) ( 無線網路 > 3G ( 廣域網路 2))。 2 選取 Enable ( 啟用 )。 3 確認 3G Interface (3G 介面 ) 已設定為正確的介面。4 於 Access

Page 81

繁體中文82V 如果無法利用 3G 連線連接網際網路,請在 HOME ( 首頁 ) 畫面中檢查 3G 連線狀態。如果 3G 連線狀態為無法運作,請檢查 3G 設定是否正確以及 SIM 卡是否正確插入。請參閱 《使用手冊》,取得更多相關建議。4 設定 Wi-Fi 無線網路本節將說明如何在 NBG41x

Page 82 - 4 設定 Wi-Fi 無線網路

繁體中文837 按一下 Wireless Card ( 無線網卡) 標籤顯示以下畫面。.8 選取 Enable Wireless Card ( 啟用無線網卡 )。9 其他設定都保留預設值以快速設定無線網路。請參閱 《使用手冊》,取得關於上述欄位的詳細資訊。10 按一下 Edit ( 編輯 ) ( )

Page 83 - 4.2 將您的電腦無線連接至 NBG41xW3G

繁體中文841 用滑鼠右鍵按一下出現在電腦螢幕右下角的無線配接器圖示。按一下 View Available Wireless Networks ( 檢視可用的無線網路 )。2 選取 NBG41xW3G 的 SSID 名稱再按一下 Connect ( 連線 ) (A)。此處的 SSID 「Secure

Page 84 - 得更多相關建議。

繁體中文855 設定有線網路服務本節將說明如何設定連至 ISP 的有線連線以及如何接取網際網路。您可以同時使用有線與 3G 連線連接至網際網路。1 在 NBG41xW3G 的導覽選單中按一下 HOME ( 首頁 ) 顯示以下畫面。• 如果 WAN 1 狀態不是 Down ( 無法運行 ) 且有 IP

Page 85 - 5 設定有線網路服務

繁體中文863 根據 ISP 或網路管理員提供的資訊選取 Encapsulation ( 封裝 ) 方式。出現三個可能畫面中的其中一個。 4 確實按照 ISP 或網路管理員提供的輸入網際網路接取資訊。如果 ISP 有提供您 IP 位址,請在 IP Address Assignment (IP 位址設

Page 86

繁體中文87V 如果電腦連接至 NBG41xW3G 任一個 LAN 埠時無法存取網際網路,請檢查連線狀態。然後關閉 NBG41xW3G 的電源,等待數秒後再重新開啟電源。如果上述動作沒有用,請再登入網頁設定介面,檢查資訊是否都輸入正確。請參閱 《使用手冊》,取得更多相關建議。檢視產品檢定資訊步驟1

Page 88

ENGLISH94 If you choose WPA(2) or WPA(2)-PSK, type a Pre-Shared Key using 8~63 English upper or lower case letters (A~Z, a~z) or numbers (0~9). 5 Writ

Comments to this Manuals

No comments